Ovih dana iz tiska je izašla šesta knjiga Franje Cimermana st. iz Nedelišća, koja nosi naslov “Grda kniga”.
Knjiga je u cijelosti pisana kajkavskim jezikom srednjeg Međimurja, točnije – kajkavštinom Župe Nedelišće.
Atribut “grda” iz naziva knjige predstavlja bunt autora prema dugogodišnjem, agresivnom i sračunatom zatiranju našega rodnoga dijalekta, čak do te mjere da nam je on postao – grdi!
Naime, u godinama minulog nedemokratskog režima, djecu se od malih nogu prisiljavalo u školama govoriti i pisati isključivo hrvatsko-srpskim jezikom, a služenje rodnom kajkavštinom, jezikom kakvim su nas roditelji prvo učili govoriti, u školama se čak i sankcioniralo otvorenim prezirom i slabim ocjenama. Nemali broj starijih osoba i danas ima u svojim učeničkim svjedodžbama bilješku, kako – “učenik odlično piše, čita i računa, ali se – ne zna lijepo izražavati”. Time nam je već od dječjeg uzrasta sugerirano da naš materinji govor nije “lijepo izražavanje” nego da je to izražavanje ružno ili “grdo”.
Tragovi takvog višedesetljetnog omalovažavanja, zapravo zatiranja naše kajkavske riječi, najvrijednijeg svojstva našeg međimurskog identiteta, duboko su se ukorijenili u mentalitet našeg čovjeka, pa svoj rodni govor u svakoj važnijoj, osobito službenoj komunikaciji, naši sumještani izbjegavaju, a u javnim i nepoznatim sredinama i situacijama, ljudi ga se čak i – stide! Nemali broj Međimuraca koji hrvatski standard nisu u dovoljnoj mjeri savladali, zazire od pisanih i govornih istupa u javnosti, često na svoju štetu. U medijskom i općenito javnom govoru i štivu, naš kajkavski izračaj je naprasno ekskomuniciran, osim što ga se bez dopustivog obzira, koristi tek u rugalicama i komedijama.
Ova knjiga, želi ukazati na pogubnost takve dugogodišnje službene politike i posljedično tome, na sadašnji nezavidni položaj naše kajkavštine.Uz razumljivo visoko uvažavanje službenog hrvatskog jezika, tradicionalni govor, govor našeg podneblja zaslužuje znatno značajnije i časnije mjesto nego što ga sada ima.
“Grda kniga” sadrži dvije novele “Béle lęloje” i “Nevóla” i rječnik s nove tri tisuće kajkavskih riječi (prve tri tisuće kajavskih riječi autor je objavio u prethodnoj knjizi “Zmišl’uvaje, zmišlâvaje i réčnik”).
Prof. dr. Đuro Blažeka, recenzent ove i prethodnih Cimermanovih knjiga, u svojoj ocjeni knjige, autora naziva bardom kajkavske književnosti i zaključuje: “Čvrsto sam odlučio da će jedna od tema doktorskih radova na doktorskom studiju lingvistike gdje sam mentor biti Sintaksa međimurske kajkavštine na temelju književnih djela Franje Cimermana. Vjerujem da će zahvaljujući spoznajama u tom doktorskom radu hrvatska dijalektologija zaokrenuti u drugom pravcu koji neće biti vezan samo za fonologiju i akcentuaciju.”
Promocije “Grde knige” održati će se,
u subotu 19. ožujka 2022. godine, u 11 sati, u maloj dvorani MESAP-a u Nedelišću i
u četvrtak 24. ožujka 2022. godine, u 18 sati u Vatrogasnom domu u Dunjkovcu.
O knjizi će na promocijama govoriti, recenzent knjige, prof. dr. Đuro Blažeka i korektorica knjige Iva Gavez, mag. prim. educ., a izvatke iz knjige prezentirati će poznati novinar i publicista, Marijan Belčić. Knjiga će se poslije promocije dijeliti besplatno.
